Il saggio si focalizza sull'analisi del manoscritto torinese della traduzione vitruviana in francese di Jean Martin.
CONSIDERAZIONI SUL MANOSCRITTO DELLA TRADUZIONE VITRUVIANA DI JEAN MARTIN ALLA BIBLIOTECA NAZIONALE UNIVERSITARIA DI TORINO
GALLI, BARBARA
2013-01-01
Abstract
Il saggio si focalizza sull'analisi del manoscritto torinese della traduzione vitruviana in francese di Jean Martin.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
estratto_galli.pdf
Accesso riservato
:
Post-Print (DRAFT o Author’s Accepted Manuscript-AAM)
Dimensione
3.16 MB
Formato
Adobe PDF
|
3.16 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.